Dil se teri nigah, Jigar tak utar gayi, Dono ki ik adaa mein, Razamand kar gayi…
The fountains mingle with the river And the rivers with the ocean The winds of heaven mix forever With a sweet emotion; Nothing in the world is single All things by a law divine In one another’s being mingle Why not I with thine?
Lips’ language to Lips’ ears Two drinking each other’s heart, it seems. Two roving loves who have left home. Pilgrims to the confluence of lips. Two waves rise by the law of love. To break and die on two sets of lips.
I love you without knowing how, Or when, or from where. I love you simply, without problems or pride. I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, In which there is no I or you, So intimate that your hand upon my chest is my hand, So intimate that when I fall asleep your eyes close.
“No sooner met but they looked, no sooner looked but they loved, no sooner loved but they sighed, no sooner sighed but they asked one another the reason, no sooner knew the reason but they sought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage.”
Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken. Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle’s compass come: Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.